马来西亚社青团于2026年5月20日公开赞扬卫生部对文良港诊所登革热监测卡语言争议的迅速且理性回应。他们指出医疗首要伦理是救人,语言应成为沟通桥梁,而非阻碍救治的围墙 [1, 2]

卫生部重申马来语作为国家官方语言的地位不可动摇,同时允许实际操作中使用多种语言以保障以患者为中心的医疗服务。大多数马来西亚人都能熟练使用马来语,但政府不应剥夺语言能力较弱少数族群获取准确信息的权利 [1, 2]

社青团指出,许多政府诊所配备能说母语的医护人员,医生和护士有时会用简单本族语向年长患者解释病情,确保沟通准确。疫情期间,政府还组织了大量多语种志愿者支持筛查工作,提升效率并救人于危难 [1, 2]

他们强调,由于历史和教育原因,许多年长马来西亚人对现代马来语或其本民族文字掌握有限,适当在日常医疗中使用其他语言是合理的前提是医疗正式报告须以马来语书写 [1, 2]。社青团强调,马来语在行政、政治和教育领域的宪法地位牢固,且没有新一代马来西亚人不具备马来语能力 [1, 2]

对于争议,社青团批评所谓的“国语警察”利用语言问题进行政治操弄,缺乏实际经验,才是真正威胁马来语的因素,而非诊所使用的中文辅助卡。他们建议批评者应亲自到政府诊所了解医护一线工作实际,而非在网络上炒作争议 [1, 2]

社青团总结称,马来文无可争议,但现实中多语并存不可避免。他们呼吁尊重医疗实践中的沟通现实,确保疾病防控和治疗工作顺利进行。 [1, 2]