前台湾总统蔡英文频繁在Threads等社交媒体平台与网友互动,拥有较高的热度和关注度 [1, 2, 3, 4]

6月4日,蔡英文在一条关于“芋头寿司”的Threads帖子下留言“YBSG”,这一网络用语让众多网友既感兴趣又感到困惑 [1, 2, 3, 4, 5]

“YBSG”是日语词汇“やばすぎ”(YABASUGI)的缩写,意指“太疯狂”、“太夸张”或“太过分”,该词源于日本Z世代的辣妹(Gyaru)俚语 [1, 2, 3, 6, 4, 7]。这个词在台湾流行部分归功于常驻台湾的日本说唱歌手Lily Spacey,她通过作品推广了该表达 [3, 6, 4, 7, 8]

当天晚些时候,蔡英文发布了自己制作的彩虹色“YBSG”文字和头像合成的表情包,并留言戏谑网友们还在Google查找该词含义,她说:“我知道有些人可能还在Google。看你们用AI恶搞我,真的是太YBSG了,图就自己拿去用吧!” [1, 2, 3, 9, 4, 5, 8, 10]

这张表情包迅速走红社交媒体,点赞数突破14万,浏览量超过100万 [1, 2, 3, 4, 5]

“YBSG”相关梗在台湾和日本两地引起热议,日本多个媒体如共同社、产经新闻也予以报道 [11, 8, 10]

词汇发明者Lily Spacey公开感谢蔡英文对词汇传播的贡献,并在视频中跳舞、喊唱“YBSG”,向她致意 [8, 10]

许多台湾网友调侃称,自己跟不上蔡英文的网络流行语速度,“最恐怖的事不是小英知道YBSG,是小英知道YBSG,而我还要去Google YBSG是什么” [1, 2, 3, 4, 5, 7]

事件起因可追溯至6月3日,一位用户在Threads发帖质疑芋头寿司的受欢迎程度,引发讨论 [1, 2, 3, 4]。蔡英文次日回复“YBSG”,引爆话题。随后,6月4日晚她发布表情包回应,直到6月6日该网络梗持续热传。

目前,蔡英文的这条“YBSG”表情包仍在社交网络活跃,相关讨论尚未消退 [11, 8, 10]